屍鬼 #3

屍鬼 #3 完結
希望欣賞下一本漫畫嗎?
屍鬼 #4

字幕

  • 出版:
  • Top Cow 製作有限公司
  • 洛杉磯
  • 作者:
  • Matt Hawkins
  • Ryan Cady
  • 合作:Cam Rogers 和 Ryan Mole
  • 構思:Steve Sinclair
  • 藝術創作:Studio Hive
  • 排版:Troy Peteri
  • 第 3 章
  • 太安靜了。
  • 我看不到Grineer。 我想他們已經離開小鎮了。
  • 我們的新朋友一定把他們嚇跑了。
  • 哎喲。 我一生都在聆聽有關 Tenno 的傳說,我在不到一周的時間裏遇到了兩個……但我卻錯過了幾個小時見到他們的機會。
  • Unum 啊,宇宙真有幽默感。
  • 美月,請。你必須引導我們前往虛空之門。你的「金門」。
  • Lotus。你把 Tenno 送到了這裏。你不想讓我們拯救 Excalibur 嗎?
  • 我已經退出傳識了。奪回 Excalibur 很重要,但 Vor 進入大門可能會產生 可怕的 後果。
  • 好吧。那你最好跟著我。
  • 村的北方。進入那裏的山洞。別緊張,我可以蒙著眼睛帶我們去那裏。
  • 那麼虛空之門真的像聽起來那麼可怕嗎?
  • 看來 Lotus 並不總是想參與其中。
  • 我們被告知它們通往古老的 Orokin 船隻和太空站。充滿了回收組件......技術。
  • 這些東西落入 Grineer 手上會很危險。
  • 就像……我們尋找的那種 Orokin 技術?有一次我們發現了一種機器,甚至可以將堅硬的岩石變成爐渣。
  • 他們距離神化已經觸手可及。幾乎沒有什麼是他們做不到的。
  • 你覺得,在那道門裡,會不會有某種醫療——
  • 什麼?
  • 抱歉我未有……「參與其中」,但我一直在監控整個區域的 Grineer 的通訊。
  • Vor 已經進入了無線電靜默狀態。我相信他正在準備發動最後的猛攻。
  • 但是,我們現在安全了。你的 Tenno 擊敗了 Grineer。
  • 他們只是撤退—Vor 不願意冒輸掉這場戰鬥的風險。
  • 我相信他正在等待我們為他打開大門。
  • 絕不。我的命中率是百萬分之一—他沒有 我得到這把虛空鑰匙—他生氣了。
  • Vor 是一位戰術大師。每次他的計畫在這裡受挫時,他都會隨機應變。
  • 我們必須小心,但我們也得快。
  • 那我們就不要再浪費時間等待了。
  • 附近可能仍有巡邏人員。可能在山洞裏,不知道大門的位置,但仍在等待。
  • 一定是這裏吧?
  • 冷冷的空氣。
  • 濕濕的石頭。
  • 風聲,低沉。
  • 就是這裏了。
  • 好,第一個分岔路。左還是右?
  • 呃,我想……右?
  • 我不記得了。 我看不到! 我只是希望我可以—
  • 噓!等下……
  • 剎剎剎
  • 那是什麼聲音?
  • HrrrRNNNGGHhhhh
  • Grineer!
  • 跟在我們身後,美月!
  • 美月!
  • 砰砰砰
  • *倒吸一口氣*
  • 啊!
  • 不!
  • 嘿,醜八怪。
  • 你可真挑了個完美的時間來慢跑。
  • 對不起。
  • Chut。讓我們……繼續前進。
  • 這真是艱難的一天。 Mag 可以從這裏接手。
  • 小心。 我是盲的,但不是沒有用的。繼續向北走吧。
  • 我……沒有事。
  • 我知道我在做什麼。
  • 好了。
  • 沒開玩笑。
  • 沒開玩笑。
  • 我知道你們對我在地球上的活動內心存疑。
  • 但我從未懷疑過你對我的信任。要我辜負你,我寧願死。
  • 即使是最低級別的步兵,我也能保持他們的士氣。
  • 我已經對新的屍鬼部隊進行了針對我們最大敵人的實地測試,我沒有發現它們有什麼不足之處。
  • 而且,是的,當中有所 犧牲
  • 我……感到失落。
  • 我和兄弟們為這場戰役付出血汗代價,但小小挫敗會帶來更大勝利!
  • 女皇們,你們還有疑問嗎?你看不到我的計劃正在實行嗎?
  • 要訓練一隻野生庫狛可以花達多年時間,而且無可避免地,即使是最有耐心的主人也會被這種野生野獸背叛。
  • 但如果給牠夠長的繩子呢?
  • 牠會直接帶你回到牠的洞穴。
  • 看好,他們揭露他們曾經竭盡全力不讓我知道的事情。
  • 我的女皇們,你們的資源並沒有浪費在這裏。我們將取得勝利,並帶回難以想像的戰利品。
  • 兄弟姊妹們,這是為什麼呢?
  • 為了女皇的榮耀!
  • 你的帝國將超越虛空本身。 Orokin 的奧秘將由你來探索。
  • Warframe 將不再服務於 Lotus 和她的 Tenno 所提出的毫無意義的任務。
  • 一旦那扇門內的秘密被解開,這項技術—以及所有類似的技術—將由你來控制。
  • 掃描器已準備就緒。
  • 部隊已準備就緒。
  • 我準備好了
  • Grineer 的黃金時代將在這個星球上開始。
  • 當那些蠢東西打開那虛空之門的那一刻……那些蠢東西打開那虛空之門的那一刻……
  • 「我們會來找他們的。」
  • 我能記得它的樣子。我們稱之為「金色的門框」。
  • 連接空間兩點的虛空之門。
  • 是非常古老的。
  • 我們無法知道它會通去什麼地方。
  • 索拉里斯聯盟和你們一樣,都有權利去擁有那道門後的一切。
  • 在那道門的另一邊有著你從未想像過的危險。
  • 美月--
  • 小心!
  • 當所有人都死了,而你活了下來,你才是成為鬼魂的那個人。
  • 我會協助生者。
  • 你聽到了那個女孩的話。
  • 那好吧。
  • Tenno,拿起鑰匙,打開大門。做好準備。
  • 上尉!上尉!
  • 終於。
  • 永遠別忘了,當我們奮不顧身地衝向虛空、衝向未知之時……
  • 你們是史上最偉大的軍隊——最偉大的帝國——的一份子。
  • 你是 Grineer!
  • 前進吧,我的兄弟姊妹們!
  • 你作為敵人來到我們身邊,Tenno。但現在你的權力被剝奪了。
  • 當我的工作完成後……
  • 你不會為 Lotus 的榮耀服務。
  • 你會為我們的榮耀服務。
  • 這裡聞起來 不太對
  • 我無法告訴 你在 哪裏,但從 Mag 的讀數來看,你在一艘深空飛船上。
  • 我一直以為 Orokin 的船會…… 貴一點
  • 在過去,它們更加……優雅。
  • 有史以來最美麗,最輝煌的技術。
  • 淪落至此。
  • 除了我們和鬼魂之外沒有人。
  • 你需要治療。
  • Lotus,這裏有什麼計劃?
  • 指揮台可以關閉地球一側的大門,這樣 Vor 和他的部隊就無法跟隨。 至於美月—
  • 堅持著, Tenno,這個船上有 Arogya 醫療艙 — 不可能的。我相信他們都被摧毀了。
  • 聽起來很有價值。
  • 等等,醫療艙?我們可以用它來幫助美月嗎?
  • 我不相信這艘船上的任何東西。
  • 沙沙沙
  • 你不能讓 Vor 染指醫療艙。
  • 至於美月,我不認為--KSSSHHH-- Ostron -- KSSSSHHH-- 風險--
  • 她走了。她怎麼走了?
  • 卡拉卡拉
  • 等等,你聽到了嗎?
  • 「我認為我們並不是在這裏的唯一兩個人。」
  • ghouls3.ghouls3Subtitle128

字幕

  • 出版:
  • Top Cow 製作有限公司
  • 洛杉磯
  • 作者:
  • Matt Hawkins
  • Ryan Cady
  • 合作:Cam Rogers 和 Ryan Mole
  • 構思:Steve Sinclair
  • 藝術創作:Studio Hive
  • 排版:Troy Peteri
  • 第 3 章
  • 太安靜了。
  • 我看不到Grineer。 我想他們已經離開小鎮了。
  • 我們的新朋友一定把他們嚇跑了。
  • 哎喲。 我一生都在聆聽有關 Tenno 的傳說,我在不到一周的時間裏遇到了兩個……但我卻錯過了幾個小時見到他們的機會。
  • Unum 啊,宇宙真有幽默感。
  • 美月,請。你必須引導我們前往虛空之門。你的「金門」。
  • Lotus。你把 Tenno 送到了這裏。你不想讓我們拯救 Excalibur 嗎?
  • 我已經退出傳識了。奪回 Excalibur 很重要,但 Vor 進入大門可能會產生 可怕的 後果。
  • 好吧。那你最好跟著我。
  • 村的北方。進入那裏的山洞。別緊張,我可以蒙著眼睛帶我們去那裏。
  • 那麼虛空之門真的像聽起來那麼可怕嗎?
  • 看來 Lotus 並不總是想參與其中。
  • 我們被告知它們通往古老的 Orokin 船隻和太空站。充滿了回收組件......技術。
  • 這些東西落入 Grineer 手上會很危險。
  • 就像……我們尋找的那種 Orokin 技術?有一次我們發現了一種機器,甚至可以將堅硬的岩石變成爐渣。
  • 他們距離神化已經觸手可及。幾乎沒有什麼是他們做不到的。
  • 你覺得,在那道門裡,會不會有某種醫療——
  • 什麼?
  • 抱歉我未有……「參與其中」,但我一直在監控整個區域的 Grineer 的通訊。
  • Vor 已經進入了無線電靜默狀態。我相信他正在準備發動最後的猛攻。
  • 但是,我們現在安全了。你的 Tenno 擊敗了 Grineer。
  • 他們只是撤退—Vor 不願意冒輸掉這場戰鬥的風險。
  • 我相信他正在等待我們為他打開大門。
  • 絕不。我的命中率是百萬分之一—他沒有 我得到這把虛空鑰匙—他生氣了。
  • Vor 是一位戰術大師。每次他的計畫在這裡受挫時,他都會隨機應變。
  • 我們必須小心,但我們也得快。
  • 那我們就不要再浪費時間等待了。
  • 附近可能仍有巡邏人員。可能在山洞裏,不知道大門的位置,但仍在等待。
  • 一定是這裏吧?
  • 冷冷的空氣。
  • 濕濕的石頭。
  • 風聲,低沉。
  • 就是這裏了。
  • 好,第一個分岔路。左還是右?
  • 呃,我想……右?
  • 我不記得了。 我看不到! 我只是希望我可以—
  • 噓!等下……
  • 剎剎剎
  • 那是什麼聲音?
  • HrrrRNNNGGHhhhh
  • Grineer!
  • 跟在我們身後,美月!
  • 美月!
  • 砰砰砰
  • *倒吸一口氣*
  • 啊!
  • 不!
  • 嘿,醜八怪。
  • 你可真挑了個完美的時間來慢跑。
  • 對不起。
  • Chut。讓我們……繼續前進。
  • 這真是艱難的一天。 Mag 可以從這裏接手。
  • 小心。 我是盲的,但不是沒有用的。繼續向北走吧。
  • 我……沒有事。
  • 我知道我在做什麼。
  • 好了。
  • 沒開玩笑。
  • 沒開玩笑。
  • 我知道你們對我在地球上的活動內心存疑。
  • 但我從未懷疑過你對我的信任。要我辜負你,我寧願死。
  • 即使是最低級別的步兵,我也能保持他們的士氣。
  • 我已經對新的屍鬼部隊進行了針對我們最大敵人的實地測試,我沒有發現它們有什麼不足之處。
  • 而且,是的,當中有所 犧牲
  • 我……感到失落。
  • 我和兄弟們為這場戰役付出血汗代價,但小小挫敗會帶來更大勝利!
  • 女皇們,你們還有疑問嗎?你看不到我的計劃正在實行嗎?
  • 要訓練一隻野生庫狛可以花達多年時間,而且無可避免地,即使是最有耐心的主人也會被這種野生野獸背叛。
  • 但如果給牠夠長的繩子呢?
  • 牠會直接帶你回到牠的洞穴。
  • 看好,他們揭露他們曾經竭盡全力不讓我知道的事情。
  • 我的女皇們,你們的資源並沒有浪費在這裏。我們將取得勝利,並帶回難以想像的戰利品。
  • 兄弟姊妹們,這是為什麼呢?
  • 為了女皇的榮耀!
  • 你的帝國將超越虛空本身。 Orokin 的奧秘將由你來探索。
  • Warframe 將不再服務於 Lotus 和她的 Tenno 所提出的毫無意義的任務。
  • 一旦那扇門內的秘密被解開,這項技術—以及所有類似的技術—將由你來控制。
  • 掃描器已準備就緒。
  • 部隊已準備就緒。
  • 我準備好了
  • Grineer 的黃金時代將在這個星球上開始。
  • 當那些蠢東西打開那虛空之門的那一刻……那些蠢東西打開那虛空之門的那一刻……
  • 「我們會來找他們的。」
  • 我能記得它的樣子。我們稱之為「金色的門框」。
  • 連接空間兩點的虛空之門。
  • 是非常古老的。
  • 我們無法知道它會通去什麼地方。
  • 索拉里斯聯盟和你們一樣,都有權利去擁有那道門後的一切。
  • 在那道門的另一邊有著你從未想像過的危險。
  • 美月--
  • 小心!
  • 當所有人都死了,而你活了下來,你才是成為鬼魂的那個人。
  • 我會協助生者。
  • 你聽到了那個女孩的話。
  • 那好吧。
  • Tenno,拿起鑰匙,打開大門。做好準備。
  • 上尉!上尉!
  • 終於。
  • 永遠別忘了,當我們奮不顧身地衝向虛空、衝向未知之時……
  • 你們是史上最偉大的軍隊——最偉大的帝國——的一份子。
  • 你是 Grineer!
  • 前進吧,我的兄弟姊妹們!
  • 你作為敵人來到我們身邊,Tenno。但現在你的權力被剝奪了。
  • 當我的工作完成後……
  • 你不會為 Lotus 的榮耀服務。
  • 你會為我們的榮耀服務。
  • 這裡聞起來 不太對
  • 我無法告訴 你在 哪裏,但從 Mag 的讀數來看,你在一艘深空飛船上。
  • 我一直以為 Orokin 的船會…… 貴一點
  • 在過去,它們更加……優雅。
  • 有史以來最美麗,最輝煌的技術。
  • 淪落至此。
  • 除了我們和鬼魂之外沒有人。
  • 你需要治療。
  • Lotus,這裏有什麼計劃?
  • 指揮台可以關閉地球一側的大門,這樣 Vor 和他的部隊就無法跟隨。 至於美月—
  • 堅持著, Tenno,這個船上有 Arogya 醫療艙 — 不可能的。我相信他們都被摧毀了。
  • 聽起來很有價值。
  • 等等,醫療艙?我們可以用它來幫助美月嗎?
  • 我不相信這艘船上的任何東西。
  • 沙沙沙
  • 你不能讓 Vor 染指醫療艙。
  • 至於美月,我不認為--KSSSHHH-- Ostron -- KSSSSHHH-- 風險--
  • 她走了。她怎麼走了?
  • 卡拉卡拉
  • 等等,你聽到了嗎?
  • 「我認為我們並不是在這裏的唯一兩個人。」
  • ghouls3.ghouls3Subtitle128
屍鬼 #3 完結
希望欣賞下一本漫畫嗎?
屍鬼 #4